CLICK HERE FOR THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES »

Thursday, April 26, 2007

"Bydand"

yep more mottos... this one isn't Greek...in fact it's Gaelic..
it's the family Motto of My Scottish family background on my Mothers side.- the Gordon side of me.
I've only ever know that it means "Steadfast or ever faithful"...which I think is a good phrase to desribe the mindset I want to stay in ..
So I looked it up to give you all a little more insight.


1: Bydand is a corruption of a Gaelic term. Exactly what term is uncertain, and the translations vary considerably. It is usually interpreted as "steadfast," but also comes across as enduring, faithful, and abiding. We encountered one wizened Gordon Highlander in Huntly who was quite knowledgeable in Gaelic and had clearly studied it closely who denies that any of these are correct. He claims that a single word translation is impossible because the Gaelic phrase in a 'present continuous' tense of 'to stand prepared.' The implication of the conjugation is that one has been and currently is standing ready, fully prepared for whatever might come. In this sense, it corresponds very closely to the United States Marine Corps motto, Sempre Fidelis.



2: Bydand is a shortened version of the Scots phrase "Bide and Fecht" meaning to stand and fight. Over the years, it came to be understood that if one were to 'bide,' one was certainly going to 'fecht.'


ALRIGHT -- So stand & fight it is!!! :)


3 comments:

carolakabb said...

go girl go! or stand girl stand and fight girl fight! lol

Anonymous said...

OH I like that. How cool that it's your family motto. Rar!

Sunnie said...

That is the best motto ever!It fits you to a "T"